Pennsylvania German

EDITORIAL

Dihr liewe Leit!

Unser Zeiding kummt ordlich guud rum in abaddiche Bletz in de alt un de nei Welt. Es kummt mir vor, ass "Hiwwe wie Driwwe" iss schier gaar wie ein Hundli, ass sei Schtrick verrisse hot. 'S iss yuscht, ass en Hund net ganz so weit vun heem geht, wann er los is.

En paar Munet zerick hawwich en Briefli grickt vum'me Paelzer, wu in Pennsylfawnie wuhnt. Er hot "Hiowwe wie Driwwe" zufaellicherweis g'funne beim Kutztown Folk Festival im Summer am'me Schtand, un er hot's mitgenumme, weil er's gegliche hot.

Allegebott sinn Brieflin in de Mailbax vun Leit, wu aa die glee Zeiding gricke welle. Sell macht uns ferschur aarick froh.

Do in Deitschland hemmer schun g'schwetzt we-ich "Hiwwe wie Driwwe" im Radio un im Television.

Die Leit sinn aarick geindresst in en Zeiding, wu Deitschlaenner, Schteetser un Canadians zammebringe duht.

Mer winsche alliebber widder en lot G'schbass mit uns're G'schichte un Gedichte. Wann ebber noch Leit kennt, wu aa gleiche deete, unser glee Zeiding gricke, loss uns wisse.
Michael Werner

Im Dialect publishe odder besser net?
Dischbedutt iwwer "Muddersprooch un Media" in Bockenheim

BOCKENHEIM. Im letschte Moi hot's en Conference gewwe, wu sie dischbediert henn iwwer die Frog: "Hot die Muddersprooch ebbes in de Zeiding, im Radio un in de Guckbax zu suche?"

"Ne, ferschur net", hot de deitsch Professor Heinrich Dingeldein aus Marburg (Hesse) gemeent. Die Muddersprooch sett mer yuscht schwetze, wammer zamme hockt mit sei Familie odder Leit, wu mer arick guud kennt.

"En Dialect iss ewwe ebbes zum schwetze, net zum schreiwe, hot er g'saagt. Un aa im Radio odder in de Guckbax sett mer net die Muddersprooch schwetze, weil aa Leit sell heere un gucke, wu en anner Dialect odder yuscht Hochdeitsch schwetze kenne.

Annere hochg'lannte Leit, wu mitdischbediert henn, un aa deel Journalists henn gemeent, mer misst alles duh fer die Muddersprooch uffhalte. Drum sett mer eb bes drucke im Dialect un aa die Muddersprooch schwetze im Radio un im TV.

Die Leit henn lang dischbediert iwwer sellie Frog un henn am End doch kenn Antwatt g'funne, wu alle gegliche hette.

Mer deete nau gleiche wisse, was unser Leser denke datt driwwer. Eier Meening sett dihr schreiwe zu "Hiwwe wie Driwwe". Mer welle sell dann drucke in eens vun de neegschte Ausgabe. (mw)
-----------------------------
Quelle:
Hiwwe wie Driwwe
,
Ebbes in de Muddersprooch aus Pennsylfawnie, Ohio, Indiana, Illinois, Ontario un de deitsch Palz.
Volume 2. No. 2 - Harrebscht/Winder 1998, S. 1

------------------------------
Wortliste

aa                auch
aarick            (=arg) sehr
abaddiche         alle mögliche (eig. abartige)
am'me             an einem
anner             anderen
Antwatt           Antwort
ass
hier: das, welches
Bletz
Plätze, Orte deel (=[ein] Teil) einige Deitschlaenner Deutsche
Dihr
      ihr (vgl. e. dear)
dischbedieren diskutieren
Dischbedutt Diskussion driwwe drüben, dort, auf der anderen Seite
driwwer d(a)rüber (vgl. datt driwwer) ebbes etwas eens hier: eine eier eure ewwe eben (Partikel) ferschur ganz bestimmt, sicher (e. for sure) Frog Frage geindresst in interessiert (e. interested) an gemeent gemeint, gesagt gewwe hier: gegeben glee klein(e)
gleiche   lieben, gern tun (e. like); Part. gegliche (e. liked)
wu aa gleiche deete (e. who would also like to)
mer deete nau gleiche wisse (e. now we would like to know) grickt (=[ge]kriegt) bekommen, erhalten; Inf.: gricke G'schbass Spaß, Freude Guckbax (=Guck|box, -kasten) Fern|seher, -sehen hawwich hab(e) ich heere hören hemmer haben wir henn (sie) haben hiwwe hüben, hier hochg'lannte vornehme, gelehrte iwwer über loss laßt (en) lot (eine) Menge (e. a lot [of]) Media (Massen-)Medien Meening Meinung, Ansicht (vgl. e. meaning) nau nun (e. now) neegschte nächste
nei neu
Paelzer Pfälzer publishe (=publizieren, e. publish) veröffentlichen schreiwe zu schreiben an Schteetser Leute aus den (Vereinigten) Staaten (e. states) schwetze sprechen
sell        das, dieses (Plural: sellie) sett mer soll man uffhalte offen-, zur Verfügung halten vun von wammer wenn man welle (sie) wollen winsche (wir) wünschen wu die, welche vum'me von einem yuscht gerade so (e. just) zamme zusammen Zeiding Zeitung Änderungen und Ergänzungen vorbehalten. (c) W. Näser, Marburg 15.1.1999